A2Colors
Jemandem blauen Dunst vormachen
In German
Jemandem blauen Dunst vormachen
ye-man-dem blau-en dunst for-ma-khen
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To make blue haze in front of someone
💡 Meaning
To deceive someone, to mislead them, to pull the wool over someone's eyes.
🌍 Equivalent:"To pull the wool over someone's eyes"
📜 Origin:Thought to originate from the tricks of conjurers or magicians who would create a 'blue haze' with smoke to distract or mislead the audience.
Example Sentences
1
Lass dich nicht von seinen Versprechungen blauen Dunst vormachen.
Don't let him deceive you with his promises (make blue haze in front of you).
2
Der Verkäufer hat uns blauen Dunst vorgemacht, das Produkt war nutzlos.
The salesman deceived us; the product was useless.
Related
Gelb vor Neid werden
gelp for naid ver-den
Ein roter Hahn auf dem Dach
ain ro-ter hahn auf dem dakh
Der blaue Bock
der blau-e bok
Grün vor Neid sein
gryun for naid zain
Ein blaues Wunder erleben
ain blau-es vun-der er-le-ben
Jemandem Gold und grüne Wälder versprechen
ye-man-dem gold unt gryu-ne vel-der fer-shprech-en