A2Colors
Sich etwas schönreden
In German
Sich etwas schönreden
zikh et-vas shön-re-den
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To talk something beautiful to oneself
💡 Meaning
To talk oneself into believing something is better than it is, to sugarcoat a situation for oneself.
🌍 Equivalent:"To sugarcoat something"
📜 Origin:The idiom implies a self-deception where one uses positive language ('schönreden' - to talk beautifully) to make an undesirable reality appear more palatable to oneself.
Example Sentences
1
Er redet sich die ganze Situation schön, obwohl sie aussichtslos ist.
He's talking himself into believing the whole situation is beautiful (sugarcoating it), even though it's hopeless.
2
Wir dürfen uns die Probleme nicht schönreden, wir müssen sie angehen.
We mustn't sugarcoat the problems for ourselves; we have to address them.
Related
Jemandem einen roten Teppich ausrollen
ye-man-dem ai-nen ro-ten tep-pikh aus-rol-len
Den grünen Daumen haben
den gryu-nen dau-men ha-ben
Der rote Faden
der ro-te fa-den
Die Welt in Schwarz und Weiß sehen
di velt in shvarts unt vais ze-en
Rot wie eine Tomate werden
rot vi ai-ne to-ma-te ver-den
Grün und blau schlagen
gryun unt blau shla-gen