A2Daily

Etwas unter den Teppich kehren

En Alemán

Etwas unter den Teppich kehren

ET-vas UN-ter den TEP-pich KEY-ren
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Barrer algo debajo de la alfombra
💡 Significado
Esconder algo debajo de la alfombra, ignorar o encubrir un problema.
🌍 Equivalente:"Barrar algo debajo de la alfombra"

Frases de Ejemplo

1

Man kann Probleme nicht einfach unter den Teppich kehren, sie kommen irgendwann wieder hoch.

No se pueden barrer los problemas debajo de la alfombra, tarde o temprano volverán a surgir.

2

Der Skandal wurde versucht, unter den Teppich zu kehren, aber die Presse deckte alles auf.

Se intentó barrer el escándalo debajo de la alfombra, pero la prensa lo descubrió todo.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los modismos alemanes en nuestra colección completa.

Ver todos