A2Informal
Jemandem die Haare vom Kopf fressen
En Alemán
Jemandem die Haare vom Kopf fressen
ˈjeːmandəm diː ˈhaːʁə fɔm kɔpf ˈfʁɛsn̩
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Comer el pelo de la cabeza de alguien
💡 Significado
Comer la casa a alguien; ser una carga financiera
🌍 Equivalente:"Comer la casa a alguien; arruinar a alguien"
Frases de Ejemplo
1
Die Kinder fressen mir noch die Haare vom Kopf mit ihrem ständigen Hunger.
Los niños me van a comer la casa con su hambre constante.
2
Die hohen Betriebskosten fressen uns die Haare vom Kopf.
Los altos costos operativos nos están comiendo la casa.