A2Emotions

Jemandem einen Schlag vor den Kopf geben

En Alemán

Jemandem einen Schlag vor den Kopf geben

YAY-man-dem ine SHLAK for den KOPF GAY-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Dar un golpe en la cabeza a alguien
💡 Significado
Sorprender a alguien con una verdad desagradable o impactante; darle una mala noticia a alguien.
🌍 Equivalente:"Ser un mazazo"

Frases de Ejemplo

1

Die Nachricht von seiner Kündigung war ein Schlag vor den Kopf.

La noticia de su despido fue un mazazo.

2

Er gab ihr einen Schlag vor den Kopf, als er ihr die Wahrheit erzählte.

Le dio un mazazo cuando le dijo la verdad.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los modismos alemanes en nuestra colección completa.

Ver todos