A2Grammar
Es wäre ratsam, vorsichtig zu sein.
Sería aconsejable tener cuidado.
En Alemán
Es wäre ratsam, vorsichtig zu sein.
Es veh-ruh raht-zahm, for-zikh-tikh tsoo zain.
🇬🇧 English
It would be advisable to be careful.
🇪🇸 Español
Sería aconsejable tener cuidado.
🇮🇹 Italiano
Sarebbe consigliabile fare attenzione.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Es | It | Pronoun |
| wäre | would be | Verb (Konjunktiv II of sein) |
| ratsam | advisable | Adjective |
| , | Punctuation | |
| vorsichtig | careful | Adjective |
| zu | to | Preposition |
| sein | be | Verb (Infinitive) |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II for advice/recommendation
Variaciones
Man sollte vorsichtig sein.
One should be careful.
Ich würde vorschlagen, vorsichtig zu sein.
I would suggest being careful.
Relacionados
Si me preguntaras, diría que sí.
Wenn du mich fragtest, würde ich ja sagen.
Ven doo mikh frahg-test, vuer-duh ish yah zah-gen.
¡Si tan solo supiera qué hacer!
Wenn ich nur wüsste, was ich tun soll!
Ven ish noor vues-stuh, vas ish toon zol!
Me hubiera gustado saber por qué hizo eso.
Ich hätte gern gewusst, warum er das getan hat.
Ish het-tuh gern ge-voost, vah-rum er das guh-tahn hat.