A2Grammar
Hätte es doch nur nicht geregnet!
¡Si tan solo no hubiera llovido!
En Alemán
Hätte es doch nur nicht geregnet!
Het-tuh es dokh noor nisht guh-reg-net!
🇬🇧 English
If only it hadn't rained!
🇪🇸 Español
¡Si tan solo no hubiera llovido!
🇮🇹 Italiano
Se solo non avesse piovuto!
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Hätte | Had | Auxiliary verb (Konjunktiv II of haben) |
| es | it | Pronoun |
| doch | if only / yet | Particle |
| nur | only | Particle |
| nicht | not | Adverb |
| geregnet | rained | Participle II of regnen |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II (Past) with 'doch nur' for strong past regrets
Variaciones
Ich wünschte, es hätte nicht geregnet.
I wish it hadn't rained.
Wenn es doch nicht geregnet hätte!
If only it hadn't rained!
Relacionados
Preguntó si le gustaría bailar con ella.
Sie fragte, ob er mit ihr tanzen möge.
Zee frahg-tuh, op er mit eer tan-tsen moe-guh.
Si lo hubiera sabido, no habría venido.
Hätte ich das gewusst, wäre ich nicht gekommen.
Het-tuh ish das ge-voost, veh-ruh ish nisht ge-kom-men.
Deberías beber más agua.
Du solltest mehr Wasser trinken.
Doo zol-test mer vas-ser trin-ken.