A2Daily Life
Ich muss den Termin wegen eines Notfalls absagen.
Tengo que cancelar la cita debido a una emergencia.
En Alemán
Ich muss den Termin wegen eines Notfalls absagen.
Ikh mooss dain tair-meen vay-gen eye-nes noht-falls ap-zah-gen.
🇬🇧 English
I have to cancel the appointment due to an emergency.
🇪🇸 Español
Tengo que cancelar la cita debido a una emergencia.
🇮🇹 Italiano
Devo annullare l'appuntamento a causa di un'emergenza.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| muss | must/have to | Modal verb (conjugated) |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| Termin | appointment | Noun (masculine, accusative) |
| wegen | due to | Preposition |
| eines | an | Indefinite article (genitive) |
| Notfalls | emergency | Noun (masculine, genitive) |
| absagen | to cancel | Separable verb (infinitive) |
📝
Punto Gramatical
Preposition "wegen" (governs genitive, here used with genitive)
Variaciones
Ein dringender Notfall zwingt mich zur Absage des Termins.
An urgent emergency forces me to cancel the appointment.
Aufgrund eines Notfalls kann ich den Termin nicht wahrnehmen.
Due to an emergency, I cannot attend the appointment.
Relacionados
Tengo una cita en el ayuntamiento.
Ich habe einen Termin im Rathaus.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen im raht-hows.
¿Puedo devolverle la llamada brevemente por la cita?
Kann ich Sie wegen des Termins kurz zurückrufen?
Kann ikh zee vay-gen dess tair-meens koorts tsoo-ruek-roo-fen?
Tengo una cita con el mecánico.
Ich habe einen Termin beim Mechaniker.
Ikh hah-beh ain-en tair-meen bym meh-khah-nih-ker.