A2Grammar
Wenn ich eine Wahl hätte, würde ich immer die Natur wählen.
Si tuviera que elegir, siempre elegiría la naturaleza.
En Alemán
Wenn ich eine Wahl hätte, würde ich immer die Natur wählen.
ven ish ai-ne vaal het-te, vuer-de ish im-mer dee na-toor veh-len.
🇬🇧 English
If I had a choice, I would always choose nature.
🇪🇸 Español
Si tuviera que elegir, siempre elegiría la naturaleza.
🇮🇹 Italiano
Se avessi una scelta, sceglierei sempre la natura.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| eine | a | article |
| Wahl | choice | noun |
| hätte | had | verb, Konjunktiv II of haben |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| immer | always | adverb |
| die | the | article |
| Natur | nature | noun |
| wählen | choose | verb, infinitive |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II (Hypothetical condition in the present), Wenn-Satz mit würde.
Variaciones
Hätte ich eine Wahl, würde ich immer die Natur wählen.
Had I a choice, I would always choose nature.
Ich würde immer die Natur wählen, wenn ich eine Wahl hätte.
I would always choose nature if I had a choice.
Relacionados
Si hubiera hecho sus deberes, ahora podría jugar.
Wenn er seine Hausaufgaben gemacht hätte, dürfte er jetzt spielen.
ven er zai-ne haus-auf-ga-ben ge-makht het-te, duerf-te er yetst shpee-len.
Si al final vienes, por favor, avísame.
Falls du doch kommst, sag mir bitte Bescheid.
fals doo dokh komst, zak meer bit-te be-shaid.
Si lo hubiera sabido, me habría ido antes.
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher gegangen.
ven ish das ge-vust het-te, ve-re ish frue-er ge-gang-en.