A2Grammar

Wenn ich eine Wahl hätte, würde ich immer die Natur wählen.

Si tuviera que elegir, siempre elegiría la naturaleza.

En Alemán

Wenn ich eine Wahl hätte, würde ich immer die Natur wählen.

ven ish ai-ne vaal het-te, vuer-de ish im-mer dee na-toor veh-len.
🇬🇧 English
If I had a choice, I would always choose nature.
🇪🇸 Español
Si tuviera que elegir, siempre elegiría la naturaleza.
🇮🇹 Italiano
Se avessi una scelta, sceglierei sempre la natura.

Análisis de la Frase

PalabraTraducciónFunción
WennIfconjunction
ichIpronoun
eineaarticle
Wahlchoicenoun
hättehadverb, Konjunktiv II of haben
würdewouldauxiliary verb, Konjunktiv II of werden
ichIpronoun
immeralwaysadverb
diethearticle
Naturnaturenoun
wählenchooseverb, infinitive
📝

Punto Gramatical

Konjunktiv II (Hypothetical condition in the present), Wenn-Satz mit würde.

Variaciones

Hätte ich eine Wahl, würde ich immer die Natur wählen.
Had I a choice, I would always choose nature.
Ich würde immer die Natur wählen, wenn ich eine Wahl hätte.
I would always choose nature if I had a choice.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los frases en alemán en nuestra colección completa.

Ver todos