A2Grammar
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, würde ich in die Vergangenheit reisen.
Si tuviera una máquina del tiempo, viajaría al pasado.
En Alemán
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, würde ich in die Vergangenheit reisen.
ven ish ai-ne tsait-ma-shee-ne het-te, vuer-de ish in dee fer-gang-en-hait rai-zen.
🇬🇧 English
If I had a time machine, I would travel to the past.
🇪🇸 Español
Si tuviera una máquina del tiempo, viajaría al pasado.
🇮🇹 Italiano
Se avessi una macchina del tempo, viaggerei nel passato.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| eine | a | article |
| Zeitmaschine | time machine | noun |
| hätte | had | verb, Konjunktiv II of haben |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| in | to | preposition |
| die | the | article |
| Vergangenheit | past | noun |
| reisen | travel | verb, infinitive |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II (Hypothetical wish), Wenn-Satz mit würde.
Variaciones
Hätte ich eine Zeitmaschine, würde ich in die Vergangenheit reisen.
Had I a time machine, I would travel to the past.
Ich würde in die Vergangenheit reisen, wenn ich eine Zeitmaschine hätte.
I would travel to the past if I had a time machine.
Relacionados
Podríamos ir al cine si no estuviéramos tan cansados.
Wir könnten ins Kino gehen, wenn wir nicht so müde wären.
veer koen-ten ins kee-no ge-hen, ven veer nisht zo mue-de ve-ren.
Si hubiera tenido la oportunidad en ese momento, la habría aprovechado.
Wenn ich damals die Chance gehabt hätte, hätte ich sie genutzt.
ven ish da-mals dee shan-se ge-habt het-te, het-te ish zee ge-nutst.
¡Si tan solo fuera un poco más paciente!
Wenn sie nur ein bisschen geduldiger wäre!
ven zee noor ain bis-shen ge-dool-di-ger ve-re!