A2Grammar
Wenn ich es mir leisten könnte, würde ich nur noch reisen.
Si pudiera permitírmelo, solo viajaría.
En Alemán
Wenn ich es mir leisten könnte, würde ich nur noch reisen.
ven ish es meer lais-ten koen-te, vuer-de ish noor nokh rai-zen.
🇬🇧 English
If I could afford it, I would only travel.
🇪🇸 Español
Si pudiera permitírmelo, solo viajaría.
🇮🇹 Italiano
Se potessi permettermelo, viaggerei e basta.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| es | it | pronoun |
| mir | myself | reflexive pronoun, dative |
| leisten | afford | verb, infinitive |
| könnte | could | modal verb, Konjunktiv II of können |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| nur | only | adverb |
| noch | still/anymore | adverb |
| reisen | travel | verb, infinitive |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II (Hypothetical wish), Wenn-Satz mit Modalverb und würde.
Variaciones
Könnte ich es mir leisten, würde ich nur noch reisen.
Could I afford it, I would only travel.
Ich würde nur noch reisen, wenn ich es mir leisten könnte.
I would only travel if I could afford it.
Relacionados
Si hubiéramos salido antes, habríamos evitado el atasco.
Wenn wir früher losgefahren wären, hätten wir den Stau vermieden.
ven veer frue-er lohs-ge-fa-ren ve-ren, het-ten veer den shtau fer-mee-den.
Si no nos decidimos pronto, perderemos la oportunidad.
Wenn wir uns nicht bald entscheiden, verpassen wir die Gelegenheit.
ven veer uns nisht balt ent-shai-den, fer-pas-sen veer dee ge-le-gen-hait.
Si tuviera un millón de euros, ya no trabajaría.
Wenn ich eine Million Euro hätte, würde ich nicht mehr arbeiten.
ven ish ai-ne mil-yohn oy-ro het-te, vuer-de ish nisht me:r ar-bai-ten.