A2Grammar

Wenn ich gewusst hätte, wie anstrengend es ist, hätte ich es nicht gemacht.

Si hubiera sabido lo agotador que es, no lo habría hecho.

En Alemán

Wenn ich gewusst hätte, wie anstrengend es ist, hätte ich es nicht gemacht.

ven ish ge-vust het-te, vee an-shtren-gent es ist, het-te ish es nisht ge-makht.
🇬🇧 English
If I had known how exhausting it is, I wouldn't have done it.
🇪🇸 Español
Si hubiera sabido lo agotador que es, no lo habría hecho.
🇮🇹 Italiano
Se avessi saputo quanto è faticoso, non l'avrei fatto.

Análisis de la Frase

PalabraTraducciónFunción
WennIfconjunction
ichIpronoun
gewusstknownparticiple II of wissen
hättehadauxiliary verb, Konjunktiv II of haben
wiehowadverb
anstrengendexhaustingadjective
esitpronoun
istisverb, present tense of sein
hättewould haveauxiliary verb, Konjunktiv II of haben
ichIpronoun
esitpronoun
nichtnotnegation
gemachtdoneparticiple II of machen
📝

Punto Gramatical

Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past).

Variaciones

Hätte ich gewusst, wie anstrengend es ist, hätte ich es nicht gemacht.
Had I known how exhausting it is, I wouldn't have done it.
Ich hätte es nicht gemacht, wenn ich gewusst hätte, wie anstrengend es ist.
I wouldn't have done it if I had known how exhausting it is.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los frases en alemán en nuestra colección completa.

Ver todos