A2Informal
Jemandem die Würmer aus der Nase ziehen
In Tedesco
Jemandem die Würmer aus der Nase ziehen
ˈjeːmandəm diː ˈvʏʁmɐ aʊ̯s deːɐ̯ ˈnaːzə ˈt͡siːən
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Tirare i vermi dal naso di qualcuno
💡 Significato
Estorcere informazioni a qualcuno; tirare fuori le parole di bocca
🌍 Equivalente:"Tirare fuori le parole di bocca; estorcere informazioni"
📜 Origine:Questa immagine raccapricciante suggerisce la difficoltà e la sgradevolezza di estrarre informazioni da qualcuno che non vuole parlare, come se si trattasse di estrarre parassiti.
Frasi di Esempio
1
Ich musste ihm alle Informationen mühsam aus der Nase ziehen.
Ho dovuto estorcergli tutte le informazioni con fatica.
2
Er ist sehr schweigsam, man muss ihm die Würmer aus der Nase ziehen.
È molto taciturno, bisogna tirargli fuori le parole di bocca.