A2Business

Sich den Buckel abarbeiten

In Tedesco

Sich den Buckel abarbeiten

zikh den boo-kel ap-ar-bye-ten
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Lavorarsi la schiena
💡 Significato
Lavorare estremamente sodo, sforzarsi fino all'esaurimento.
🌍 Equivalente:"Farsi il mazzo"
📜 Origine:L'espressione evoca letteralmente l'immagine di lavorare così duramente da logorare la propria schiena (Buckel), simboleggiando uno sforzo fisico estremo.

Frasi di Esempio

1

Er hat sich sein ganzes Leben den Buckel abgearbeitet, um seiner Familie ein gutes Leben zu ermöglichen.

Si è fatto il mazzo per tutta la vita per dare una buona vita alla sua famiglia.

2

Wir müssen uns den Buckel abarbeiten, um dieses Projekt pünktlich abzuschließen.

Dobbiamo farci il mazzo per finire questo progetto in tempo.

Vuoi imparare di più?

Pratica con il nostro mentore IA Felix.

Scarica App

Esplora di più

Scopri tutti modi di dire tedeschi nella nostra collezione completa.

Vedi tutti