A1Food
Ich möchte ein Glas Sekt.
Vorrei un bicchiere di spumante.
In Tedesco
Ich möchte ein Glas Sekt.
ish MYUHCH-te EYEN glas ZEKT.
🇬🇧 English
I would like a glass of sparkling wine.
🇪🇸 Español
Quiero una copa de vino espumoso.
🇮🇹 Italiano
Vorrei un bicchiere di spumante.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| möchte | would like (modal verb) | Modal Verb |
| ein | a (neuter accusative) | Article |
| Glas | glass | Noun |
| Sekt | sparkling wine | Noun |
📝
Punto Grammaticale
Modal verb 'möchten', Accusative case
Variazioni
Ein Glas Sekt, bitte.
A glass of sparkling wine, please.
Haben Sie Sekt?
Do you have sparkling wine?
Correlati
Avete ancora un tavolo vicino alla finestra?
Haben Sie noch einen Tisch am Fenster?
HAH-ben zee NOHK EYEN-en tish am FEN-ster?
Posso avere posate pulite, per favore?
Kann ich bitte ein sauberes Besteck haben?
kan ish BIT-te EYEN ZOW-be-res be-SHTEK HAH-ben?
Posso avere un bicchiere d'acqua per il mio cane?
Kann ich ein Glas Wasser für meinen Hund haben?
kan ish EYEN glas VAS-ser fyur MY-nen HUND HAH-ben?