A2Communication
Ich verstehe zwar, aber ich sehe das anders.
Capisco, ma la vedo diversamente.
In Tedesco
Ich verstehe zwar, aber ich sehe das anders.
Ikh fer-shtay-e tsvar, a-ber ikh zay-e das an-ders.
🇬🇧 English
I understand, but I see it differently.
🇪🇸 Español
Aunque entiendo, lo veo de otra manera.
🇮🇹 Italiano
Capisco, ma la vedo diversamente.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun (nominative) |
| verstehe | understand | Verb (1st person singular) |
| zwar | indeed/it's true | Conjunction (used with 'aber') |
| aber | but | Conjunction |
| ich | I | Pronoun (nominative) |
| sehe | see | Verb (1st person singular) |
| das | that | Demonstrative pronoun (accusative) |
| anders | differently | Adverb |
📝
Punto Grammaticale
Conjunction 'zwar... aber'
Variazioni
Das mag stimmen, doch...
That might be true, but...
Trotzdem bin ich der Meinung, dass...
Nevertheless, I am of the opinion that...
Correlati
Passiamo ora a un altro punto.
Kommen wir nun zu einem anderen Punkt.
Kom-men veer noon tsoo eye-nem an-de-ren poonkt.
Esaminiamo questo punto più dettagliatamente.
Lassen Sie uns diesen Punkt genauer beleuchten.
Las-sen zee oons dee-zen poonkt ge-nou-er be-loykh-ten.
Questa è un'obiezione valida che terrò in considerazione.
Das ist ein berechtigter Einwand, den ich berücksichtigen werde.
Das ist ain be-resh-tig-ter ain-vant, den ikh be-rük-zikh-ti-gen ver-de.