A2Grammar
Wenn du mich nicht daran erinnert hättest, hätte ich es vergessen.
Se non me l'avessi ricordato, l'avrei dimenticato.
In Tedesco
Wenn du mich nicht daran erinnert hättest, hätte ich es vergessen.
ven doo mish nisht da-ran er-in-nert het-test, het-te ish es fer-ges-sen.
🇬🇧 English
If you hadn't reminded me, I would have forgotten it.
🇪🇸 Español
Si no me lo hubieras recordado, lo habría olvidado.
🇮🇹 Italiano
Se non me l'avessi ricordato, l'avrei dimenticato.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| du | you | pronoun |
| mich | me | pronoun, accusative |
| nicht | not | negation |
| daran | of it/about it | pronominal adverb |
| erinnert | reminded | participle II of erinnern |
| hättest | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| hätte | would have | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| ich | I | pronoun |
| es | it | pronoun |
| vergessen | forgotten | participle II of vergessen |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past).
Variazioni
Hättest du mich nicht daran erinnert, hätte ich es vergessen.
Had you not reminded me, I would have forgotten it.
Ich hätte es vergessen, wenn du mich nicht daran erinnert hättest.
I would have forgotten it if you hadn't reminded me.
Correlati
Si comporta come se sapesse tutto.
Er tut so, als ob er alles wüsste.
er toot zo, als op er al-les vues-ste.
Se imparassi un'altra lingua, sarebbe lo spagnolo.
Wenn ich eine andere Sprache lernen würde, wäre es Spanisch.
ven ish ai-ne an-de-re shpra-khe ler-nen vuer-de, ve-re es shpa-nish.
Se avessi l'opportunità, ti trasferiresti all'estero?
Wenn du die Möglichkeit hättest, würdest du ins Ausland ziehen?
ven doo dee moeg-lish-kait het-test, vuer-dest doo ins aus-lant tsee-en?