A2Grammar
Wenn es nicht so kompliziert wäre, würde ich es selbst machen.
Se non fosse così complicato, lo farei da solo.
In Tedesco
Wenn es nicht so kompliziert wäre, würde ich es selbst machen.
ven es nisht zo kom-pli-tseert ve-re, vuer-de ish es zelpst ma-khen.
🇬🇧 English
If it weren't so complicated, I would do it myself.
🇪🇸 Español
Si no fuera tan complicado, lo haría yo mismo.
🇮🇹 Italiano
Se non fosse così complicato, lo farei da solo.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| es | it | pronoun |
| nicht | not | negation |
| so | so | adverb |
| kompliziert | complicated | adjective |
| wäre | were | verb, Konjunktiv II of sein |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| es | it | pronoun |
| selbst | myself | adverb |
| machen | do | verb, infinitive |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II (Hypothetical condition in the present), Wenn-Satz mit würde.
Variazioni
Wäre es nicht so kompliziert, würde ich es selbst machen.
Were it not so complicated, I would do it myself.
Ich würde es selbst machen, wenn es nicht so kompliziert wäre.
I would do it myself if it weren't so complicated.
Correlati
Potrebbe aiutarti se non fosse così impegnato.
Er könnte dir helfen, wenn er nicht so beschäftigt wäre.
er koen-te deer hel-fen, ven er nisht zo be-shef-tigt ve-re.
Si comporta come se fosse il capo.
Er benimmt sich, als ob er der Chef wäre.
er be-nimt zish, als op er de:r shef ve-re.
Nel caso piovesse, resteremo a casa.
Falls es regnen sollte, bleiben wir zu Hause.
fals es reg-nen zol-te, blai-ben veer tsu hau-ze.