A2Grammar
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich um die Welt fliegen.
Se fossi un uccello, volerei intorno al mondo.
In Tedesco
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich um die Welt fliegen.
ven ish ain fo-gel ve-re, vuer-de ish um dee velt flee-gen.
🇬🇧 English
If I were a bird, I would fly around the world.
🇪🇸 Español
Si fuera un pájaro, volaría alrededor del mundo.
🇮🇹 Italiano
Se fossi un uccello, volerei intorno al mondo.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| ein | a | article |
| Vogel | bird | noun |
| wäre | were | verb, Konjunktiv II of sein |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| um | around | preposition |
| die | the | article |
| Welt | world | noun |
| fliegen | fly | verb, infinitive |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II (Hypothetical wish/dream), Wenn-Satz mit wäre.
Variazioni
Wäre ich ein Vogel, würde ich um die Welt fliegen.
Were I a bird, I would fly around the world.
Ich würde um die Welt fliegen, wenn ich ein Vogel wäre.
I would fly around the world if I were a bird.
Correlati
Se seguissi le regole, non ci sarebbero problemi.
Wenn du die Regeln befolgen würdest, gäbe es keine Probleme.
ven doo dee re-geln be-fol-gen vuer-dest, geh-be es kai-ne pro-ble-me.
Sarebbe più onesto se ammettesse il suo errore.
Er wäre ehrlicher, wenn er seinen Fehler zugeben würde.
er ve-re e:r-lish-er, ven er zai-nen fe-ler tsoo-ge-ben vuer-de.
Se l'avessi saputo prima, avrei reagito diversamente.
Wenn ich das vorher gewusst hätte, hätte ich anders reagiert.
ven ish das fo:r-he:r ge-vust het-te, het-te ish an-ders re-a-geert.