A2Daily
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
In German
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
AY-nem ge-SHENK-ten GAUL SHOUT man nisht ins MAUL
๐ฌ๐ง English
๐ช๐ธ Espaรฑol
๐ฎ๐น Italiano
๐ Literal Translation
One does not look a gifted horse in the mouth
๐ก Meaning
Don't look a gift horse in the mouth, don't criticize a gift.
๐ Equivalent:"Don't look a gift horse in the mouth"
๐ Origin:A very old European proverb. A horse's age and health can be determined by its teeth. The idiom advises against scrutinizing a gift for flaws.
Example Sentences
1
Die neue Kaffeemaschine ist nicht perfekt, aber einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
The new coffee machine isn't perfect, but don't look a gift horse in the mouth.
2
Auch wenn die Farbe nicht ganz passt, einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Even if the color doesn't quite match, don't look a gift horse in the mouth.