A2Daily

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

In German

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

AY-nem ge-SHENK-ten GAUL SHOUT man nisht ins MAUL
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
One does not look a gifted horse in the mouth
💡 Meaning
Don't look a gift horse in the mouth, don't criticize a gift.
🌍 Equivalent:"Don't look a gift horse in the mouth"
📜 Origin:A very old European proverb. A horse's age and health can be determined by its teeth. The idiom advises against scrutinizing a gift for flaws.

Example Sentences

1

Die neue Kaffeemaschine ist nicht perfekt, aber einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

The new coffee machine isn't perfect, but don't look a gift horse in the mouth.

2

Auch wenn die Farbe nicht ganz passt, einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.

Even if the color doesn't quite match, don't look a gift horse in the mouth.

Want to Learn More?

Practice with our AI mentor Felix.

Download App

Explore More

Discover all german idioms in our complete collection.

Browse All