A2Business
Sich den Buckel abarbeiten
In German
Sich den Buckel abarbeiten
zikh den boo-kel ap-ar-bye-ten
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To work one's back off
💡 Meaning
To work extremely hard, to exert oneself to the point of exhaustion.
🌍 Equivalent:"To work one's fingers to the bone"
📜 Origin:The idiom literally evokes the image of working so hard that one's back (Buckel) is worn out or 'worked off', symbolizing extreme physical effort.
Example Sentences
1
Er hat sich sein ganzes Leben den Buckel abgearbeitet, um seiner Familie ein gutes Leben zu ermöglichen.
He worked his back off his whole life to provide a good life for his family.
2
Wir müssen uns den Buckel abarbeiten, um dieses Projekt pünktlich abzuschließen.
We have to work our backs off to finish this project on time.