A2Grammar
Falls du doch kommst, sag mir bitte Bescheid.
In case you do come, please let me know.
In German
Falls du doch kommst, sag mir bitte Bescheid.
fals doo dokh komst, zak meer bit-te be-shaid.
🇬🇧 English
In case you do come, please let me know.
🇪🇸 Español
Si al final vienes, por favor, avísame.
🇮🇹 Italiano
Nel caso tu venga, fammelo sapere per favore.
Sentence Breakdown
| Word | Translation | Role |
|---|---|---|
| Falls | In case | conjunction |
| du | you | pronoun |
| doch | after all/indeed | particle |
| kommst | come | verb, present tense of kommen |
| sag | tell | verb, imperative of sagen |
| mir | me | pronoun, dative |
| bitte | please | adverb |
| Bescheid | notice/word | noun (idiomatic: Bescheid sagen = to let know) |
📝
Grammar Point
Falls-Satz (Real possible condition).
Variations
Wenn du doch kommst, sag mir bitte Bescheid.
If you do come, please let me know.
Sag mir bitte Bescheid, falls du doch noch kommst.
Please let me know, in case you still come.
Related
He looks as if he had just come back from vacation.
Er sieht aus, als wäre er gerade aus dem Urlaub gekommen.
er zeet aus, als ve-re er ge-ra-de aus dem ur-laub ge-kom-men.
If we had left earlier, we would have avoided the traffic jam.
Wenn wir früher losgefahren wären, hätten wir den Stau vermieden.
ven veer frue-er lohs-ge-fa-ren ve-ren, het-ten veer den shtau fer-mee-den.
If the weather were better, we could go on an excursion.
Wenn das Wetter besser wäre, könnten wir einen Ausflug machen.
ven das vet-ter bes-ser ve-re, koen-ten veer ai-nen aus-fluk ma-khen.