A2Communicationinformal
Das ist doch eine Zumutung für jeden!
¡Eso es una imposición para cualquiera!
En Alemán
Das ist doch eine Zumutung für jeden!
das ɪst dɔx aɪnə ˈtsuːmuːtʊŋ fyːɐ̯ ˈjeːdn̩
🇬🇧 English
That's an imposition for everyone! / That's outrageous for anyone!
🇪🇸 Español
¡Eso es una imposición para cualquiera!
🇮🇹 Italiano
È un'imposizione per tutti!
Frases de Ejemplo
1
Dass wir so lange warten müssen, ist doch eine Zumutung für jeden Kunden!
¡Que tengamos que esperar tanto es una imposición para cada cliente!
Complaining about excessive waiting times in a public service.
2
Die schlechten Arbeitsbedingungen sind doch eine Zumutung für jeden Mitarbeiter!
¡Las malas condiciones de trabajo son una imposición para cada empleado!
Criticizing unacceptable working conditions.
Relacionados
Eso no está bien.
Das ist nicht in Ordnung.
das ɪst nɪçt ɪn ˈɔʁdnʊŋ
Esa es una mala decisión.
Das ist eine schlechte Entscheidung.
das ɪst aɪnə ˈʃlɛçtə ɛntˈʃaɪdʊŋ
Es insoportable.
Es ist unerträglich.
ɛs ɪst ˈʊnɛɐ̯ˌtʁɛːɡlɪç
Hay críticas justificadas a...
Es gibt berechtigte Kritik an...
ɛs ɡɪpt bəˈʁɛçtɪɡtə ˈkʁɪtɪk an
¡Eso es para llorar! / ¡Es lamentable!
Das ist doch zum Heulen!
das ɪst dɔx t͡sʊm ˈhɔɪ̯lən
¡Estoy atónito/a! / ¡Estoy estupefacto/a!
Ich bin fassungslos!
ɪç bɪn ˈfasʊŋsloːs