A2Communicationinformal
Das ist doch zum Heulen!
That's enough to make you cry! / That's pathetic!
In German
Das ist doch zum Heulen!
das ɪst dɔx t͡sʊm ˈhɔɪ̯lən
🇬🇧 English
That's enough to make you cry! / That's pathetic!
🇪🇸 Español
¡Eso es para llorar! / ¡Es lamentable!
🇮🇹 Italiano
È da piangere! / È patetico!
Example Sentences
1
Nach all der Arbeit ist das Ergebnis so schlecht, das ist doch zum Heulen!
After all that work, the result is so bad, that's enough to make you cry!
Lamenting a very poor outcome despite significant effort.
2
Die Situation ist so aussichtslos, das ist doch zum Heulen.
The situation is so hopeless, that's pathetic.
Expressing despair about a seemingly hopeless situation.
Related
I cannot accept that. / I cannot tolerate that.
Ich kann das nicht hinnehmen.
ɪç kan das nɪçt ˈhɪnneːmən
I'm annoyed by...
Ich bin genervt von...
ɪç bɪn ɡəˈnɛʁft fɔn
That's a joke! / That's ridiculous!
Das ist ja wohl ein Witz!
das ɪst jaː voːl aɪn vɪts
I'm speechless! / I'm stunned!
Ich bin fassungslos!
ɪç bɪn ˈfasʊŋsloːs
That's unacceptable!
Das geht gar nicht!
das geːt gaːɐ̯ nɪçt
I'm fed up! / I've had enough!
Ich habe die Nase voll!
ɪç haːbə diː naːzə fɔl