A2Socialboth
Es gibt keinen Grund zur Panik.
No hay motivo para el pánico.
En Alemán
Es gibt keinen Grund zur Panik.
ɛs ɡɪpt ˈkaɪnən ɡʁʊnt tsuːɐ ˈpanɪk
🇬🇧 English
There's no reason to panic.
🇪🇸 Español
No hay motivo para el pánico.
🇮🇹 Italiano
Non c'è motivo di panico.
Frases de Ejemplo
1
Die Situation ist ernst! — Ja, aber es gibt keinen Grund zur Panik, wir haben einen Plan.
¡La situación es seria! — Sí, pero no hay motivo para el pánico, tenemos un plan.
Reassuring a team during a crisis at work.
2
Ich finde meinen Schlüssel nicht! — Es gibt keinen Grund zur Panik, wir suchen ihn zusammen.
¡No encuentro mi llave! — No hay motivo para el pánico, la buscaremos juntos.
Calming a friend who lost their keys.
Relacionados
No te preocupes, yo me encargo.
Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich darum.
max dɪʁ ˈkaɪnə ˈzɔʁɡən ɪç ˈkʏmərɛ mɪç ˈdaːʁʊm
Está bien estar triste.
Es ist okay, traurig zu sein.
ɛs ɪst oˈkeɪ ˈtʁaʊʁɪç tsuː zaɪn
Confía en mí.
Vertrau mir.
fɛɐˈtʁaʊ̯ miːɐ
Respira hondo.
Atme tief durch.
ˈaːtmə tiːf dʊʁç
Hablemos de ello.
Lass uns darüber reden.
las ʊns ˈdaːʁyːbɐ ˈʁeːdn̩
No te rindas.
Gib nicht auf.
ɡɪp nɪçt aʊ̯f