A2Daily
Den Teufel an die Wand malen
En Alemán
Den Teufel an die Wand malen
den TOY-fel an dee VAHNT MAH-len
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Pintar el diablo en la pared
💡 Significado
Pintar el diablo en la pared, dramatizar, imaginar el peor escenario.
🌍 Equivalente:"Pintar el diablo en la pared"
📜 Origen:De la superstición de que si retratas algo maligno (como el diablo), podrías invocarlo o hacer que suceda. Por lo tanto, advierte contra el pesimismo excesivo.
Frases de Ejemplo
1
Rede nicht so negativ, du malst ja den Teufel an die Wand!
¡No hables tan negativamente, estás pintando el diablo en la pared!
2
Man sollte nicht immer gleich den Teufel an die Wand malen, es gibt auch gute Seiten.
No siempre hay que pintar el diablo en la pared, también hay cosas buenas.
Relacionados
Jemanden um den Finger wickeln
YE-man-dem oom den FING-er VICK-eln
Jemandem auf die Sprünge helfen
YE-man-dem owf dee SHPRYNG-e HEL-fen
Mit dem linken Fuß aufgestanden sein
mit dem LIN-ken FOOS OWF-ge-shtan-den zyn
Den Kopf verlieren
den KOPF fer-LEE-ren
Haare auf den Zähnen haben
HAH-re owf den TSEY-nen HAH-ben
Kalte Füße bekommen
KAHL-te FY-se be-KOM-men