A2Daily
Haare auf den Zähnen haben
In German
Haare auf den Zähnen haben
HAH-re owf den TSEY-nen HAH-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To have hair on one's teeth
💡 Meaning
To be assertive, tough, sharp-tongued, not easily intimidated.
🌍 Equivalent:"To be tough as nails; To be sharp-tongued"
📜 Origin:A vivid image suggesting a beastly, aggressive nature. Hair on teeth would make one look fierce and unapproachable.
Example Sentences
1
Sie hat Haare auf den Zähnen und lässt sich nichts gefallen.
She's tough and doesn't let anyone push her around.
2
Für diesen Job braucht man jemanden, der Haare auf den Zähnen hat.
For this job, you need someone who is tough and assertive.
Related
Jemandem auf die Schliche kommen
YE-man-dem owf dee SHLEE-che KOM-men
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Etwas durch die Blume sagen
ET-vas doorkh dee BLOO-me ZAH-gen
Kalte Füße bekommen
KAHL-te FY-se be-KOM-men
Den kürzeren ziehen
den KYR-tser-en TSEE-en
Ein dickes Fell haben
ayn DICK-es FELL HAH-ben