A2Communication
Ich sehe Ihren Punkt, aber ich habe Vorbehalte.
Entiendo su punto, pero tengo reservas.
En Alemán
Ich sehe Ihren Punkt, aber ich habe Vorbehalte.
Ikh zay-e ee-ren poonkt, a-ber ikh ha-be for-be-hal-te.
🇬🇧 English
I see your point, but I have reservations.
🇪🇸 Español
Entiendo su punto, pero tengo reservas.
🇮🇹 Italiano
Capisco il suo punto, ma ho delle riserve.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun (nominative) |
| sehe | see | Verb (1st person singular) |
| Ihren | your | Possessive pronoun (formal, accusative masculine) |
| Punkt | point | Noun (masculine, accusative) |
| aber | but | Conjunction |
| ich | I | Pronoun (nominative) |
| habe | have | Verb (1st person singular) |
| Vorbehalte | reservations | Noun (plural, accusative) |
📝
Punto Gramatical
Conjunction 'aber', accusative case
Variaciones
Ich kann dem nur bedingt zustimmen.
I can only agree to that to a limited extent.
Das ist nur teilweise richtig.
That is only partially correct.
Relacionados
¿Podríamos concentrarnos en los hechos?
Könnten wir uns auf die Fakten konzentrieren?
Kern-ten veer oons ouf dee fak-ten kon-tsen-tree-ren?
Veo un error de razonamiento ahí.
Ich sehe da einen Denkfehler.
Ikh zay-e da eye-nen denk-fay-ler.
No estoy seguro de si eso es realista.
Ich bin mir nicht sicher, ob das realistisch ist.
Ikh bin mir nikht zi-kher, op das re-a-lis-tish ist.
Me gustaría hacer una contrapregunta.
Ich möchte eine Gegenfrage stellen.
Ikh merkh-te eye-ne gay-gen-fra-ge shtel-len.
Deberíamos tener eso en cuenta.
Wir sollten das im Hinterkopf behalten.
Veer zol-ten das im hin-ter-kopf be-hal-ten.
Esa es una afirmación muy general.
Das ist eine sehr pauschale Aussage.
Das ist eye-ne zayr pau-sha-le ouss-za-ge.