A2Grammar
Wenn sie fleißiger gewesen wäre, hätte sie eine bessere Note bekommen.
Si hubiera sido más aplicada, habría sacado una nota mejor.
En Alemán
Wenn sie fleißiger gewesen wäre, hätte sie eine bessere Note bekommen.
ven zee flai-si-ger ge-ve-zen ve-re, het-te zee ai-ne bes-se-re no-te be-kom-men.
🇬🇧 English
If she had been more diligent, she would have gotten a better grade.
🇪🇸 Español
Si hubiera sido más aplicada, habría sacado una nota mejor.
🇮🇹 Italiano
Se fosse stata più diligente, avrebbe preso un voto migliore.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| sie | she | pronoun |
| fleißiger | more diligent | adjective, comparative |
| gewesen | been | participle II of sein |
| wäre | had been | auxiliary verb, Konjunktiv II of sein |
| hätte | would have | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| sie | she | pronoun |
| eine | a | article |
| bessere | better | adjective, comparative |
| Note | grade | noun |
| bekommen | gotten | participle II of bekommen |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past).
Variaciones
Wäre sie fleißiger gewesen, hätte sie eine bessere Note bekommen.
Had she been more diligent, she would have gotten a better grade.
Sie hätte eine bessere Note bekommen, wenn sie fleißiger gewesen wäre.
She would have gotten a better grade if she had been more diligent.
Relacionados
Se comporta como si fuera el jefe.
Er benimmt sich, als ob er der Chef wäre.
er be-nimt zish, als op er de:r shef ve-re.
Si fuera más joven, haría un viaje alrededor del mundo.
Wenn ich jünger wäre, würde ich eine Weltreise machen.
ven ish yueng-er ve-re, vuer-de ish ai-ne velt-rai-ze ma-khen.
Podríamos ir al cine si no estuviéramos tan cansados.
Wir könnten ins Kino gehen, wenn wir nicht so müde wären.
veer koen-ten ins kee-no ge-hen, ven veer nisht zo mue-de ve-ren.
¿Podríamos encontrarnos en algún lugar que nos convenga a ambos?
Könnten wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
koen-ten veer uns ir-gent-vo tref-fen, das fuer uns bai-de past?
Si pudiera permitírmelo, solo viajaría.
Wenn ich es mir leisten könnte, würde ich nur noch reisen.
ven ish es meer lais-ten koen-te, vuer-de ish noor nokh rai-zen.
Si no fuera tan terco, encontraríamos una solución.
Wenn er nicht so stur wäre, würden wir eine Lösung finden.
ven er nisht zo shtoor ve-re, vuer-den veer ai-ne loe-zung fin-den.