A2Socialboth
Es gibt keinen Grund zur Panik.
Non c'è motivo di panico.
In Tedesco
Es gibt keinen Grund zur Panik.
ɛs ɡɪpt ˈkaɪnən ɡʁʊnt tsuːɐ ˈpanɪk
🇬🇧 English
There's no reason to panic.
🇪🇸 Español
No hay motivo para el pánico.
🇮🇹 Italiano
Non c'è motivo di panico.
Frasi di Esempio
1
Die Situation ist ernst! — Ja, aber es gibt keinen Grund zur Panik, wir haben einen Plan.
La situazione è seria! — Sì, ma non c'è motivo di panico, abbiamo un piano.
Reassuring a team during a crisis at work.
2
Ich finde meinen Schlüssel nicht! — Es gibt keinen Grund zur Panik, wir suchen ihn zusammen.
Non trovo la mia chiave! — Non c'è motivo di panico, la cerchiamo insieme.
Calming a friend who lost their keys.
Correlati
Non preoccuparti, me ne occuperò io.
Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich darum.
max dɪʁ ˈkaɪnə ˈzɔʁɡən ɪç ˈkʏmərɛ mɪç ˈdaːʁʊm
Va bene essere tristi.
Es ist okay, traurig zu sein.
ɛs ɪst oˈkeɪ ˈtʁaʊʁɪç tsuː zaɪn
Fidati di me.
Vertrau mir.
fɛɐˈtʁaʊ̯ miːɐ
Fai un respiro profondo.
Atme tief durch.
ˈaːtmə tiːf dʊʁç
Parliamone.
Lass uns darüber reden.
las ʊns ˈdaːʁyːbɐ ˈʁeːdn̩
Non arrenderti.
Gib nicht auf.
ɡɪp nɪçt aʊ̯f