A2Colors
Das schwarze Schaf sein
In Tedesco
Das schwarze Schaf sein
das shvarts-e shaf zain
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Essere la pecora nera
💡 Significato
Essere il reietto, l'eccezione, o il membro problematico di un gruppo o di una famiglia.
🌍 Equivalente:"Essere la pecora nera"
📜 Origine:Storicamente, la lana delle pecore nere era più difficile da tingere e quindi meno preziosa della lana bianca, rendendole indesiderabili in un gregge.
Frasi di Esempio
1
Er war schon immer das schwarze Schaf der Familie.
È sempre stato la pecora nera della famiglia.
2
In jeder Gruppe gibt es ein schwarzes Schaf.
In ogni gruppo c'è una pecora nera.
Correlati
Eine graue Maus sein
ai-ne graue maus zain
Eine weiße Weste haben
ai-ne vai-se ves-te ha-ben
Blau sein (betrunken)
blau zain (be-trun-ken)
Etwas durch die rosarote Brille sehen
et-vas durkh di ro-za-ro-te bril-le ze-en
Jemandem blauen Dunst vormachen
ye-man-dem blau-en dunst for-ma-khen
Grün vor Neid sein
gryun for naid zain