A2Daily
Haare auf den Zähnen haben
In Tedesco
Haare auf den Zähnen haben
HAH-re owf den TSEY-nen HAH-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Avere peli sui denti
💡 Significato
Essere assertivo, duro, di lingua tagliente, non farsi intimidire facilmente.
🌍 Equivalente:"Avere i peli sullo stomaco; Essere un osso duro"
📜 Origine:Un'immagine vivida che suggerisce una natura bestiale e aggressiva. I peli sui denti farebbero sembrare uno feroce e inavvicinabile.
Frasi di Esempio
1
Sie hat Haare auf den Zähnen und lässt sich nichts gefallen.
Ha i peli sui denti e non si lascia mettere i piedi in testa.
2
Für diesen Job braucht man jemanden, der Haare auf den Zähnen hat.
Per questo lavoro ci vuole qualcuno che abbia i peli sui denti.
Correlati
Jemandem auf die Schliche kommen
YE-man-dem owf dee SHLEE-che KOM-men
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Etwas durch die Blume sagen
ET-vas doorkh dee BLOO-me ZAH-gen
Kalte Füße bekommen
KAHL-te FY-se be-KOM-men
Den kürzeren ziehen
den KYR-tser-en TSEE-en
Ein dickes Fell haben
ayn DICK-es FELL HAH-ben