A2Daily
Jemandem auf den Keks gehen
In Tedesco
Jemandem auf den Keks gehen
YE-man-dem owf den KEKSS GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Andare sul biscotto di qualcuno
💡 Significato
Dare fastidio a qualcuno, irritare qualcuno.
🌍 Equivalente:"Dare sui nervi a qualcuno"
Frasi di Esempio
1
Deine ständigen Beschwerden gehen mir langsam auf den Keks.
Le tue continue lamentele mi stanno lentamente dando sui nervi.
2
Wenn er so laut Musik hört, geht er mir echt auf den Keks.
Quando ascolta musica così forte, mi dà davvero fastidio.
Correlati
Kalte Füße bekommen
KAHL-te FY-se be-KOM-men
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Wie Pech und Schwefel
vee PECH oont SHVEY-fel
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
TSVY FY-gen mit EY-ner KLAH-pe SHLAH-gen
Den Nagel auf den Kopf treffen
den NAH-gel owf den KOPF TREF-fen
Tomaten auf den Augen haben
toh-MAH-ten owf den OW-gen HAH-ben