A2Communication
Es fehlt ein Teil in der Verpackung.
Manca un pezzo nella confezione.
In Tedesco
Es fehlt ein Teil in der Verpackung.
es fe:lt ain tail in de:r fer-pak-kung
🇬🇧 English
There is a part missing in the packaging.
🇪🇸 Español
Falta una pieza en el embalaje.
🇮🇹 Italiano
Manca un pezzo nella confezione.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Es | It/There | Dummy subject |
| fehlt | is missing | Verb (fehlen, 3rd person singular) |
| ein | a | Indefinite article (neuter, nominative) |
| Teil | part | Noun (neuter, nominative) |
| in | in | Preposition (takes dative here) |
| der | the | Definite article (feminine, dative) |
| Verpackung | packaging | Noun (feminine, dative) |
📝
Punto Grammaticale
Verb 'fehlen', Präposition 'in' + Dativ
Variazioni
Die Verpackung ist unvollständig.
The packaging is incomplete.
Ein Bestandteil ist nicht dabei.
A component is not included.
Correlati
Ho ricevuto l'articolo sbagliato.
Ich habe das Falsche erhalten.
iç ha-bə das fal-shə er-hal-tn
L'ordine è incompleto.
Die Bestellung ist unvollständig.
di: be-shtel-lung ist un-fol-shtæn-diç
Vorrei parlare con il direttore.
Ich möchte mit dem Manager sprechen.
iç mœç-tə mit dem mæ-nə-dshər shpreç-n
Avevo una prenotazione che non è stata trovata.
Ich hatte eine Reservierung, die nicht gefunden wurde.
iç hat-tə ai-nə re-zer-vi:-rung di: niçt ge-fun-dn vur-də
Il Wi-Fi non funziona qui.
Das WLAN funktioniert hier nicht.
das ve:-lan funk-tsio-ni:rt hi:r niçt
Potrebbe farlo riparare, per favore?
Könnten Sie das bitte reparieren lassen?
kœn-tən zi: das bi-tə re-pa-ri:-rən las-sn