A2Grammar
Es wäre schön, wenn du uns besuchen könntest.
Sarebbe bello se potessi venirci a trovare.
In Tedesco
Es wäre schön, wenn du uns besuchen könntest.
Es veh-ruh shoen, ven doo uns be-zoo-khen koen-test.
🇬🇧 English
It would be nice if you could visit us.
🇪🇸 Español
Sería agradable si pudieras visitarnos.
🇮🇹 Italiano
Sarebbe bello se potessi venirci a trovare.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Es | It | Pronoun |
| wäre | would be | Verb (Konjunktiv II of sein) |
| schön | nice | Adjective |
| , | Punctuation | |
| wenn | if | Conjunction |
| du | you | Pronoun |
| uns | us | Pronoun (Accusative) |
| besuchen | visit | Verb (Infinitive) |
| könntest | could | Modal verb (Konjunktiv II of können) |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II for hypothetical wishes/invitations
Variazioni
Wir würden uns freuen, wenn du uns besuchen könntest.
We would be happy if you could visit us.
Könntest du uns bitte besuchen?
Could you please visit us?
Correlati
Grazie a Dio!
Gott sei Dank!
Got zay Dank!
Si dovrebbe andare di nuovo al cinema qualche volta.
Man müsste mal wieder ins Kino gehen.
Man muess-tuh mal vee-der ins kee-no geh-en.
Sembrerebbe come se stesse per piovere.
Es sähe so aus, als ob es regnen würde.
Es zeh-uh zo ows, als op es reg-nen vuer-duh.
Si prendano tre uova e le si sbatta fino a renderle spumose.
Man nehme drei Eier und rühre sie schaumig.
Man neh-muh dry ai-er unt rue-ruh zee show-mikh.
Preferirei rimanere a casa.
Ich würde lieber zu Hause bleiben.
Ish vuer-duh lee-ber tsoo how-zuh blai-ben.
Avrebbe dovuto saperlo.
Er hätte es wissen müssen.
Er het-tuh es vis-sen muess-sen.