A1Food
Ich hätte gerne einen Nachtisch.
Vorrei un dessert.
In Tedesco
Ich hätte gerne einen Nachtisch.
ish HET-te GERN EYEN-en NAKH-tish.
🇬🇧 English
I would like a dessert.
🇪🇸 Español
Me gustaría un postre.
🇮🇹 Italiano
Vorrei un dessert.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| hätte | would have (conditional) | Auxiliary Verb |
| gerne | gladly / preferably | Adverb |
| einen | a (masculine accusative) | Article |
| Nachtisch | dessert | Noun |
📝
Punto Grammaticale
Conditional 'hätte gerne', Accusative case
Variazioni
Einen Nachtisch, bitte.
A dessert, please.
Was gibt es zum Nachtisch?
What is there for dessert?
Correlati
Pago in contanti.
Ich zahle bar.
ish TSAH-le bar.
Scusi, dov'è l'uscita?
Entschuldigen Sie, wo ist der Ausgang?
ent-SHOOL-di-gen zee, voh ist der OUS-gang?
Posso avere questo da asporto, per favore?
Kann ich das bitte zum Mitnehmen haben?
kan ish das BIT-te tsum MIT-nay-men HAH-ben?
La zuppa è fantastica.
Die Suppe ist fantastisch.
dee ZUP-pe ist fan-TAS-tish.
Può portarci un'altra bottiglia di vino?
Können Sie uns noch eine Flasche Wein bringen?
KYUH-nen zee uns nohk EYEN-e FLA-she VYN BRING-en?
Il pane è molto fresco.
Das Brot ist sehr frisch.
das BROHT ist ZAYR FRISH.