A2Daily
Jemandem auf den Keks gehen
In German
Jemandem auf den Keks gehen
YE-man-dem owf den KEKSS GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To go on someone's biscuit
💡 Meaning
To get on someone's nerves, to annoy someone.
🌍 Equivalent:"To get on someone's nerves"
Example Sentences
1
Deine ständigen Beschwerden gehen mir langsam auf den Keks.
Your constant complaints are slowly getting on my nerves.
2
Wenn er so laut Musik hört, geht er mir echt auf den Keks.
When he listens to music so loudly, he really gets on my nerves.
Related
Kalte Füße bekommen
KAHL-te FY-se be-KOM-men
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Wie Pech und Schwefel
vee PECH oont SHVEY-fel
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
TSVY FY-gen mit EY-ner KLAH-pe SHLAH-gen
Den Nagel auf den Kopf treffen
den NAH-gel owf den KOPF TREF-fen
Tomaten auf den Augen haben
toh-MAH-ten owf den OW-gen HAH-ben