A2Informal
Jemandem die Ohren lang ziehen
In German
Jemandem die Ohren lang ziehen
ˈjeːmandəm diː ˈoːʁən laŋ ˈt͡siːən
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To pull someone's ears long
💡 Meaning
To give someone a good scolding; to give someone an earful
🌍 Equivalent:"To give someone an earful; to give someone a good scolding"
📜 Origin:This idiom refers to the literal act of pulling someone's ears as a form of mild punishment or admonishment, especially for children.
Example Sentences
1
Wenn du noch einmal lügst, werde ich dir die Ohren lang ziehen!
If you lie again, I'll give you a good scolding!
2
Der Trainer hat der Mannschaft nach der Niederlage die Ohren lang gezogen.
The coach gave the team an earful after the defeat.
Related
Jemandem einen Strich durch die Rechnung machen
YE-man-dem AY-nen SHTRICH doorkh dee RECH-noong MAH-chen
Jemandem auf den Zahn fühlen
YE-man-dem owf den TSAHN FY-len
Jemandem auf die Nerven gehen
Ye-man-dem auf dee Ner-fen geh-en
Jemandem einen Bärendienst erweisen
ˈjeːmandəm ˈaɪ̯nən ˈbɛːʁənˌdiːnst ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩
Jemandem die Stange halten
ˈjeːmandəm diː ˈʃtaŋə ˈhaltn̩
Sich vom Acker machen
zɪç fɔm ˈakɐ ˈmaxn̩