A2Business
Am Hungertuch nagen
En Alemán
Am Hungertuch nagen
am hoon-ger-tookh nah-gen
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Roer el paño del hambre
💡 Significado
Sufrir de extrema pobreza, ser muy pobre.
🌍 Equivalente:"Pasar penurias"
📜 Origen:Durante épocas de hambruna, la gente tenía tanta hambre que metafóricamente intentaba roer cualquier cosa, incluso un 'paño del hambre' (un paño usado para cubrir la comida, o simplemente cualquier paño por desesperación).
Frases de Ejemplo
1
Nach dem Verlust seines Jobs nagt er am Hungertuch.
Después de perder su trabajo, está pasando hambre.
2
Viele Künstler müssen am Hungertuch nagen, bevor sie Erfolg haben.
Muchos artistas tienen que pasar hambre antes de tener éxito.