A2Informal

Einen Vogel haben

En Alemán

Einen Vogel haben

ˈaɪ̯nən ˈfoːɡl̩ ˈhabn̩
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Tener un pájaro
💡 Significado
Estar loco; tener un tornillo suelto
🌍 Equivalente:"Estar loco; tener un tornillo suelto"
📜 Origen:Este modismo se refiere a la idea de que los pájaros volando en la cabeza de alguien significan inestabilidad mental o locura.

Frases de Ejemplo

1

Wer um diese Uhrzeit joggt, muss einen Vogel haben.

Quien corre a esta hora debe estar loco.

2

Du willst bei dem Wetter ohne Jacke raus? Hast du einen Vogel?

¿Quieres salir sin chaqueta con este tiempo? ¿Estás loco?

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los modismos alemanes en nuestra colección completa.

Ver todos