A2Informal
Die Kirche im Dorf lassen
In Tedesco
Die Kirche im Dorf lassen
diː ˈkɪʁçə ɪm dɔʁf ˈlasn̩
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Lasciare la chiesa nel villaggio
💡 Significato
Non esagerare; mantenere la calma
🌍 Equivalente:"Non esagerare; mantenere la calma"
📜 Origine:Questo idioma si riferisce al fatto storico che le chiese erano strutture centrali e permanenti nei villaggi. Spostare una chiesa sarebbe un'esagerazione assurda e impossibile. Quindi, significa attenersi alla realtà e non esagerare.
Frasi di Esempio
1
Bleib ruhig und lass die Kirche im Dorf, es ist nicht so schlimm.
Stai calmo e non esagerare, non è così grave.
2
Du musst die Kirche im Dorf lassen; ein kleiner Fehler ist kein Weltuntergang.
Devi tenere le cose in prospettiva; un piccolo errore non è la fine del mondo.