A2Informal

Die Kirche im Dorf lassen

In Tedesco

Die Kirche im Dorf lassen

diː ˈkɪʁçə ɪm dɔʁf ˈlasn̩
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Lasciare la chiesa nel villaggio
💡 Significato
Non esagerare; mantenere la calma
🌍 Equivalente:"Non esagerare; mantenere la calma"
📜 Origine:Questo idioma si riferisce al fatto storico che le chiese erano strutture centrali e permanenti nei villaggi. Spostare una chiesa sarebbe un'esagerazione assurda e impossibile. Quindi, significa attenersi alla realtà e non esagerare.

Frasi di Esempio

1

Bleib ruhig und lass die Kirche im Dorf, es ist nicht so schlimm.

Stai calmo e non esagerare, non è così grave.

2

Du musst die Kirche im Dorf lassen; ein kleiner Fehler ist kein Weltuntergang.

Devi tenere le cose in prospettiva; un piccolo errore non è la fine del mondo.

Vuoi imparare di più?

Pratica con il nostro mentore IA Felix.

Scarica App

Esplora di più

Scopri tutti modi di dire tedeschi nella nostra collezione completa.

Vedi tutti