A2Grammar
Könnten wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
Potremmo incontrarci in un posto che vada bene per entrambi?
In Tedesco
Könnten wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
koen-ten veer uns ir-gent-vo tref-fen, das fuer uns bai-de past?
🇬🇧 English
Could we meet somewhere that suits both of us?
🇪🇸 Español
¿Podríamos encontrarnos en algún lugar que nos convenga a ambos?
🇮🇹 Italiano
Potremmo incontrarci in un posto che vada bene per entrambi?
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Könnten | Could | modal verb, Konjunktiv II of können |
| wir | we | pronoun |
| uns | ourselves | reflexive pronoun |
| irgendwo | somewhere | adverb |
| treffen | meet | verb, infinitive |
| das | that | relative pronoun |
| für | for | preposition |
| uns | us | pronoun, accusative |
| beide | both | pronoun/adjective |
| passt | suits | verb, present tense of passen |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II (Polite suggestion/request).
Variazioni
Wäre es möglich, dass wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
Would it be possible for us to meet somewhere that suits both of us?
Wir könnten uns irgendwo treffen, das für uns beide passt.
We could meet somewhere that suits both of us.
Correlati
Senza fatica non si ottiene nulla.
Ohne Fleiß kein Preis.
o-ne flais kain prais.
Nel caso piovesse, resteremo a casa.
Falls es regnen sollte, bleiben wir zu Hause.
fals es reg-nen zol-te, blai-ben veer tsu hau-ze.
Devi sbrigarti, altrimenti perderai il treno.
Du musst dich beeilen, sonst verpasst du den Zug.
doo must dish be-ai-len, zonst fer-past doo den tsuk.