A2Grammar
Wenn ich damals die Chance gehabt hätte, hätte ich sie genutzt.
Se avessi avuto l'occasione allora, l'avrei colta.
In Tedesco
Wenn ich damals die Chance gehabt hätte, hätte ich sie genutzt.
ven ish da-mals dee shan-se ge-habt het-te, het-te ish zee ge-nutst.
🇬🇧 English
If I had had the chance back then, I would have taken it.
🇪🇸 Español
Si hubiera tenido la oportunidad en ese momento, la habría aprovechado.
🇮🇹 Italiano
Se avessi avuto l'occasione allora, l'avrei colta.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| damals | back then | adverb |
| die | the | article |
| Chance | chance | noun |
| gehabt | had | participle II of haben |
| hätte | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| hätte | would have | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| ich | I | pronoun |
| sie | it | pronoun, accusative |
| genutzt | used/taken | participle II of nutzen |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past).
Variazioni
Hätte ich damals die Chance gehabt, hätte ich sie genutzt.
Had I had the chance back then, I would have taken it.
Ich hätte die Chance genutzt, wenn ich sie damals gehabt hätte.
I would have taken the chance if I had had it back then.
Correlati
Nel caso piovesse, resteremo a casa.
Falls es regnen sollte, bleiben wir zu Hause.
fals es reg-nen zol-te, blai-ben veer tsu hau-ze.
Senza esitare, direi di sì.
Ohne zu zögern, würde ich ja sagen.
o-ne tsoo tsoe-gern, vuer-de ish ya za-gen.
Se venisse oggi, mangeremmo insieme.
Käme er heute, würden wir zusammen essen.
keh-me er hoy-te, vuer-den veer tsu-zam-men es-sen.