A2Emotions
Mit einem blauen Auge davonkommen
In German
Mit einem blauen Auge davonkommen
Mit INE-em BLOU-en OU-ge DA-fon-kom-men
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Literal Translation
To get away with a blue eye
💡 Meaning
To escape a dangerous or difficult situation with only minor harm or consequences.
🌍 Equivalent:"To get off lightly / to escape with a black eye (metaphorical)"
📜 Origin:A 'blue eye' (black eye) is a visible but generally not life-threatening injury. The idiom implies that while there might be some visible damage, the overall harm was not severe.
Example Sentences
1
Der Unfall sah schlimmer aus, aber er ist mit einem blauen Auge davongekommen.
The accident looked worse, but he got off with a black eye (metaphorically, meaning minor harm).
2
Trotz der Krise ist das Unternehmen mit einem blauen Auge davongekommen.
Despite the crisis, the company got off lightly.