A2Business
Die Ärmel hochkrempeln
En Alemán
Die Ärmel hochkrempeln
dee er-mel hokh-krem-peln
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Remangarse las mangas
💡 Significado
Prepararse para el trabajo duro, disponerse a afrontar una tarea con determinación.
🌍 Equivalente:"Remangarse"
📜 Origen:Un modismo directo y descriptivo. Remangarse es una acción práctica que se toma antes de realizar trabajos manuales para evitar que la ropa se ensucie o dificulte el movimiento.
Frases de Ejemplo
1
Es gibt viel zu tun, also lasst uns die Ärmel hochkrempeln und anfangen!
Hay mucho que hacer, ¡así que remanguémonos y empecemos!
2
Um das Projekt zu retten, mussten alle die Ärmel hochkrempeln.
Para salvar el proyecto, todos tuvieron que remangarse.
Relacionados
Auf keinen grünen Zweig kommen
ouf kine-en groo-nen tsveig kom-en
Den Löwenanteil bekommen
den loe-ven-an-teil be-kom-en
Kleinvieh macht auch Mist
kline-fee makhkt oukh mist
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
man moos das eye-zen shmee-den zo-lang-e es heis ist
Wer rastet, der rostet
ver rah-stet der ros-tet
Im Geld schwimmen
im gelt shvim-en