A2Informal
Etwas nicht auf die leichte Schulter nehmen
En Alemán
Etwas nicht auf die leichte Schulter nehmen
ˈɛtvas nɪçt aʊ̯f diː ˈlaɪ̯çtə ˈʃʊltɐ ˈneːmən
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
No tomar algo sobre el hombro ligero
💡 Significado
No tomar algo a la ligera; tomar algo en serio
🌍 Equivalente:"No tomar algo a la ligera; tomarlo en serio"
Frases de Ejemplo
1
Man sollte diese Warnung nicht auf die leichte Schulter nehmen.
No se debe tomar esta advertencia a la ligera.
2
Er nimmt seine Verantwortung nie auf die leichte Schulter.
Él nunca toma su responsabilidad a la ligera.
Relacionados
Jemandem fällt ein Stein vom Herzen
ˈjeːmandəm fɛlt aɪ̯n ʃtaɪ̯n fɔm ˈhɛʁt͡sn̩
Alles in Butter
AH-les in BOO-ter
Jemandem einen Bären aufbinden
YE-man-dem AY-nen BEH-ren owf-BIN-den
Jemandem die Würmer aus der Nase ziehen
ˈjeːmandəm diː ˈvʏʁmɐ aʊ̯s deːɐ̯ ˈnaːzə ˈt͡siːən
Unter vier Augen sprechen
ˈʊntɐ fiːɐ̯ ˈaʊ̯ɡn̩ ˈʃpʁɛçn̩
Eine Extrawurst braten
ˈaɪ̯nə ˈɛkstʁaˌvʊʁst ˈbʁaːtn̩