A2Socialinformal
Das kriegen wir hin.
Ce la faremo. / Lo sistemeremo.
In Tedesco
Das kriegen wir hin.
das ˈkʁiːɡn̩ viːɐ hɪn
🇬🇧 English
We'll get it sorted. / We'll manage it.
🇪🇸 Español
Lo arreglaremos. / Lo conseguiremos.
🇮🇹 Italiano
Ce la faremo. / Lo sistemeremo.
Frasi di Esempio
1
Der Computer streikt mal wieder. — Keine Panik, das kriegen wir hin.
Il computer fa di nuovo i capricci. — Niente panico, ce la faremo.
Reassuring a colleague about a technical issue.
2
Ich weiß nicht, wie ich diese Möbel aufbauen soll. — Keine Sorge, das kriegen wir hin!
Non so come montare questi mobili. — Non preoccuparti, ce la faremo!
Offering help to a friend struggling with furniture assembly.
Correlati
Non preoccuparti, me ne occuperò io.
Mach dir keine Sorgen, ich kümmere mich darum.
max dɪʁ ˈkaɪnə ˈzɔʁɡən ɪç ˈkʏmərɛ mɪç ˈdaːʁʊm
Ce la faremo.
Das schaffen wir schon.
das ˈʃafn̩ viːɐ ʃoːn
Andrà tutto bene.
Alles wird gut.
ˈaləs vɪʁt ˈɡuːt
Calmati.
Beruhige dich.
bəˈʁuːɪɡə dɪç
Non prenderla così male.
Nimm's nicht so schwer.
nɪms nɪçt zoː ʃveːɐ
Andrà meglio. / Si sistemerà.
Es wird schon wieder.
ɛs vɪʁt ʃoːn ˈviːdɐ