A2Daily
Die Nase voll haben
In Tedesco
Die Nase voll haben
dee NAH-ze foll HAH-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Avere il naso pieno
💡 Significato
Essere stufo di qualcosa, averne abbastanza.
🌍 Equivalente:"Essere stufo di qualcosa"
📜 Origine:Probabilmente si riferisce alla sgradevole sensazione di un 'naso pieno' a causa di un cattivo odore o di un raffreddore, simboleggiando l'essere sopraffatti o disgustati.
Frasi di Esempio
1
Ich habe die Nase voll von dieser ewigen Diskussion.
Sono stufo di questa discussione infinita.
2
Er hat die Nase voll von seinem Job und sucht etwas Neues.
È stufo del suo lavoro e cerca qualcosa di nuovo.
Correlati
Jemanden aufs Glatteis führen
YE-man-dem owfs GLAHT-tys FY-ren
Alles in Butter
AH-les in BOO-ter
Haare auf den Zähnen haben
HAH-re owf den TSEY-nen HAH-ben
Jemanden im Regen stehen lassen
YE-man-dem im REY-gen SHTEY-en LAH-sen
Mit allen Wassern gewaschen sein
mit AH-len VAH-sern ge-VAH-shen zyn
Auf großem Fuß leben
owf GROH-sem FOOS LEY-ben