A2Emotions
Einem platzt der Kragen
In Tedesco
Einem platzt der Kragen
INE-em platst dair KRAH-gen
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
A uno scoppia il colletto
💡 Significato
Perdere la pazienza, scattare o raggiungere finalmente il limite della propria pazienza.
🌍 Equivalente:"Perdere la pazienza"
📜 Origine:Questo idioma dipinge un'immagine vivida di rabbia estrema, dove la pressione della rabbia contenuta diventa così intensa da far sembrare che il colletto (simbolo di contenimento) stia per scoppiare.
Frasi di Esempio
1
Bei so viel Unverschämtheit platzt mir bald der Kragen!
Con tanta sfacciataggine, mi scoppierà presto il colletto!
2
Nach all den Beschwerden platzte ihm der Kragen.
Dopo tutte le lamentele, gli è scoppiato il colletto.
Correlati
Jemandem ist das Herz schwer
YAY-man-dem ist das HAIR-ts shver
Wut im Bauch haben
VUT im BOUKH HAH-ben
Einem wird warm ums Herz
INE-em vird varm ums HAIR-ts
Eine Gänsehaut bekommen
Ine GAN-ze-hout be-KOM-men
Sich in Grund und Boden schämen
Zikh in GRUNT unt BO-den SHAY-men
Das Herz höher schlagen lassen
Das HAIR-ts HÖ-er SHLAH-gen LAS-sen